-45%
Le deal à ne pas rater :
WHIRLPOOL OWFC3C26X – Lave-vaisselle pose libre 14 couverts – ...
339 € 622 €
Voir le deal

Partagez
 

 [120209] Hanako Magazine

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
귀여운 B1A4 ~♥

Natô

Natô

Messages : 380
Date d'inscription : 23/05/2011
Age : 29
Localisation : Région parisienne ~

[120209] Hanako Magazine Empty
MessageSujet: [120209] Hanako Magazine   [120209] Hanako Magazine EmptyMar 14 Fév - 16:34

-Pour commencer, sous la forme “parmi les membres il est le plus xx” présentez-vous s’il vous plait.
Jinyoung : Gongchan est le plus beau ! Il a beaucoup d’aegyo, et même s’il est le plus jeune, il prend soin de nous.
Sandeul : C’est le maknae sur lequel on peut compter.
CNU : Parfois il est comme un enfant alors j’ai l’impression d’être un grand-père ! (rires)
-Cela nous rappelle, pendant la chanson “B1A4 story” qui sert de presentation au groupe, vous aviez chanté que Jinyoung était un grand père.
Jinyoung : Il y a eu une émission dernièrement où je portais des habits blancs et un chapeau de paille. Les fans ont pensé que je ressemblais à un grand-père, et depuis ils m’appellent comme ça.
Gongchan : Hahaha, c’est vrai c’est vrai !
Baro : D’ailleurs Jinyoung hyung, comme leader, nous élève comme ses petits enfants, et il a le rôle de nous mener. C’est pour ça qu’il est aussi un grand-père.
CNU : Jinyoung, parmi les membres, est aussi le plus optimiste. Il semble toujours avancer dans les meilleures directions quoi qu’il se passe.
Sandeul : !! (Sans voix, il écarte juste les bras et fait une expression choquée très exagérée)
Tout le monde: HAHAHAHA!
Sandeul: Comme CNU hyung, il est la personne du groupe sur laquelle on peut le plus compter. Il donne le sentiment d’une mère.
Jinyoung : Baro est la vitamine du groupe.
CNU : Oui, Baro est la principale source d’énergie de B1A4.
-Pour toi qui es le seul du groupe B au milieu de 4 personnes du groupe A, quels sont les moments où tu penses que tu es un peu seul (étant du groupe B) ?
Baro : Lorsque l’on décide ce que nous allons manger, ceux du groupe B sont capables de choisir directement après avoir vu le menu.
Sandeul : Alors que nous, du groupe A, nous avons besoin de 10 minutes.
Baro : Parfois je dis, « Ce serait bien si vous choisissiez vite » en les regardant. Il y a même des fois où ils me demandent conseil, « qu’est-ce que tu dis de ça ? » (rires)
Jinyoung : Il y a aussi souvent des fois où dans la vie quotidienne je pense que l’on devrait plus prêter attention à Baro, mais on ne le dit pas tout de suite. Et plus tard on lui dit «fais de la même façon que la dernière fois » mais il nous demande ce qu’il s’est passé la dernière fois et oublie totalement tout ! Dans ces moments-là, je pense, ah il est vraiment du groupe B (rires)
Baro : Comme j’ai toujours vécu en pensant à moi, j’ai toujours supposé que tous les autres vivaient comme moi. Mais quand je suis avec les autres membres, je pense qu’ils vivent vraiment en pensant à des tas de choses. J’ai souvent ce genre de pensées. (rires)
CNU : Hahaha Mais j’ai le sentiment que Baro est doucement en train de devenir du groupe A à force d’être avec nous.
Tout le monde : (acquiesce)
-Comment vous sentez-vous par rapport à votre comeback de cet été ?
CNU : Juste comme je me sens lorsque je pense à la poitrine de porc que j’aimerais vraiment manger. (rires) Je suis vraiment excité, mon cœur bat à tout rompre.
Gongchan : Mon cœur bat vraiment vite. Au lieu de subir la pression, je suis pressé d’y être.
Baro : J’étais vraiment heureux de voir tant de fans venir à notre premier showcase au Japon l’année dernière. Nous allons travailler dur pour montrer à tout le monde un look plus beau et mature.

- 3 questions pour B1A4.
1. Une femme qui pourrait devenir votre ‘Beautiful Target’ ?
2. L’image d’une femme plus âgée ?
3. Racontez-nous s’il vous plait un souvenir de Saint Valentin.
Jinyoung:
1.Une personne qui ne penserait qu’à moi, et qui aurait un visage mignon lorsqu’elle sourirait.
2. Je pense qu’elles sont tendres et généreuses.
3. A la Saint Valentin il y avait des chocolats sur la chaise à ma table d’évaluation. En Corée votre table d’évauation est souvent utilisée par quelqu’un d’autre alors ils pouvaient être pour moi ou pas. Je ne sais toujours pas. Mais je les ai mangés quand même (rires). Après ça, au White day, j’ai posé des bonbons sur ma table pour voir (si quelqu’un les prenait) et ils sont partis. (rires)
CNU :
1. Une personne avec un grand coeur et qui serait comme une mère.
2. L’âge est juste un nombre et je pense que les femmes âgées comme les femmes jeunes ont leurs charmes personnels.
3 J’étais heureux de recevoir des chocolats faits main en forme de cœur à la Saint Valentin alors j’ai essayé d’en faire moi-même pour le White day mais je n’ai pas réussi. J’ai fini par donner des chocolats bizarres à cette fille et quand elle les a vus elle a paru surprise. J’étais embarrassé. (rires)

Sandeul :
1. Quelqu’un qui aimerait et travaillerait dur sur ce qu’elle fait et qui en prendrait les responsabilités.
2. Je ne pense pas aux femmes de par leur âge. S’il y a quelqu’un qui est vraiment de mon type et qu’elle est plus âgée alors je travaillerai dur pour la connaitre.
3. Je n’ai jamais reçu de chocolats pour la Saint Valentin (ndlt : c’est quoi ce délire !!!!). J’étais toujours jaloux de mes grandes sœurs qui, étant des filles, recevaient plein de chocolats, alors je leur en prenais. C’est pourquoi je n’ai pas de bons souvenirs de Saint Valentin. (rires)

Baro :
1. Quelqu’un avec qui je serais connecté par notre cœur et nos mots. J’aime les filles avec des visages mignons et qui ont des aegyo.
2. Je pense qu’elles sont vraiment acceptantes, qu’elles prêtent beaucoup d’attention aux détails et qu’elles prennent soin de moi.
3. Une fille de ma classe au collège avait laissé des chocolats sur ma table. J’étais vraiment heureux mais en Corée en mars [le white day est le 14 mars] c’était une nouvelle année scolaire et on était dans des classes différentes. Et je n’ai pas pu lui donner quelque chose en retour.
Goncgchan :
1. Quelqu’un qui est d’habitude cool mais qui, en face de moi est une fille élégante avec des aegyo.
2. L’âge est juste un nombre !
3.D’habitude à la Saint Valentin, les filles donnent des chocolats au garcon mais comme j’aimais vraiment cette fille, j’ai mis des chocolats sur sa table à la place. Mais elle n’a même pas demandé qui l’avait fait et les a directement mangé. Mon béguin pour elle s’est tout de suite arrêté.


Japanese to Korean Translation Credits: 미유누나 @ Official Daum Cafe
Korean to English Translation Credits: skipfire @ FLIGHTB1A4.com
English to French Translation Credits : Tatsuki-lee
Revenir en haut Aller en bas
http://hinatou-94.skyblog.com

Shakra

Shakra

Messages : 67
Date d'inscription : 07/12/2011
Age : 33

[120209] Hanako Magazine Empty
MessageSujet: Re: [120209] Hanako Magazine   [120209] Hanako Magazine EmptyJeu 16 Fév - 16:01

Oooooh ! Merci pour la traduction !! :DD
J'ai vraiment aimé lire tout ça ^-^
Je ne vais pas tout commenter même si j'en ait envie.. Alors je vais seulement revenir sur se qui m'a le plus marqué.

Déjà, j'adore la façon dont ils pensent des autres ! Ils s'aiment tous, et c'est trop mignon >.<
CNU la maman, Jinyoung le papy, Baro le fils hyperactif, Gongchan la soeur confidante et Sandeul le petit clown ♥

CNU, Sandeul et Gongchan m'ont rechauffé mon p'tit coeur de vieille en disant qu'en gros, l'amour n'a pas d'age.. Venez voir Pedonoona mes chéris ! \O/

Sandeul qui n'a jamais reçu de chocolat pour la saint valentin, ça me fend le coeur par contre T.T

Bon voilà, je vais pas non plus m'arreter à chaque reponse hein XD
Donc une fois encore : MERCI pour la traduction ~ ♥
Revenir en haut Aller en bas
http://shakra-piracy.tumblr.com/

Tatsuki_Lee

Tatsuki_Lee

Messages : 44
Date d'inscription : 29/01/2012
Age : 30
Localisation : Paris

[120209] Hanako Magazine Empty
MessageSujet: Re: [120209] Hanako Magazine   [120209] Hanako Magazine EmptyJeu 16 Fév - 16:07

Oh mais de rien ! C'était la première traduction que je faisais alors bon c'est pas parfait ^^
merci !!
Et oui ils sont si mignons nos chouchous !
Revenir en haut Aller en bas
Admin

Cias

Cias

Messages : 2440
Date d'inscription : 20/11/2011
Age : 33

[120209] Hanako Magazine Empty
MessageSujet: Re: [120209] Hanako Magazine   [120209] Hanako Magazine EmptyJeu 16 Fév - 20:54

Merci pour cette traduction ^^ , pour une première c'est super bien =) bravo ! ^^
Revenir en haut Aller en bas


Contenu sponsorisé


[120209] Hanako Magazine Empty
MessageSujet: Re: [120209] Hanako Magazine   [120209] Hanako Magazine Empty

Revenir en haut Aller en bas
Page 1 sur 1

 Sujets similaires

-
» [120209] “HANAKO” Japan Magazine
» [120712] Hanako magazine
» [131024] HANAKO Magazine
» [120713] Hanako Magazine - édition d'août
» [120814] B1A4 @ HANAKO MAGAZINE – EDITION D'AOÛT

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
B1A4 :: School :: News & Interviews :: Magazines-