Let's Fly forever ♪ 현중 ♥ 바로
CLEM Messages : 1172 Date d'inscription : 02/05/2011 Age : 29 Localisation : Région parisienne / Corée dans mon coeur ♥
| Sujet: [130625] CeCi Mag. (Juillet 2013) Mer 26 Juin - 9:07 | |
| [Seuls les administrateurs ont le droit de voir cette image]
- JINYOUNG & CNU -
CeCi: Il est certain que nous devons vous demander comment vous vous sentiez quand vous avez obtenu la première place. Devrions-nous demande au leader de nous parler de ça ?
JY: C’était le moment que nous attendions tous, alors nous étions stupéfiés pendant un certain temps. Après être descendus de scène, nous avons même pleuré pendant un long moment. Nous nous sommes réunis et nous avons parlé de nos souvenirs depuis le début de notre voyage. Les BANAs qui nous ont toujours soutenues, à nos côtés, vraiment, nous vous remercions énormément. Vous nous donner la plus grande force !
CeCi: Des débuts à aujourd’hui, quel est le plus grand changement que vous avez connu ?
JY: J’ai muri mentalement. En tant que leader, j’ai eu plus de responsabilités à gérer et je sentais que je devais présenter à tout le monde un côté encore meilleur de moi-même. Alors je réfléchie bien à toutes les actions que j’entreprends. Il me semble que je fais plus d’effort dans mes actes maintenant qu’avant. Donc ce qui a changé…mes responsabilités sont plus lourdes qu’auparavant ?
CNU: Au début, j’étais vraiment heureux et satisfait quand j’ai choisi quelque chose qui m’intéressait dans ma carrière, alors j’étais très enthousiaste dans ce travail et j’ai travaillé très dur. Mais qu’importe à quel point je m’y intéresse, il y a encore des points avec lesquels je ne suis pas très clair. Quand je chantais et dansais, quelques problèmes sont apparus ce qui m’a causé des frustrations. Des pensées comme ‘Puis-je faire ça de cette manière ?’ ; ‘Est-ce qu’ils apprécieront tous si je le fais comme ça ?’ ont fait surface petit à petit puis assez fréquemment.
CeCi: C’est peut-être causé par la différence entre être un musicien qui fait sa musique et être une Idole qui doit faire plaisir à la foule, n’est-ce pas ?
CNU: Oui, alors maintenant j’essaye de me donner un peu d’espace pour m’adapter.
CeCi: La plupart des membres possèdent déjà une expérience en tant qu’acteur. Notamment Jinyoung, n’es-tu pas en train de tourner pour le drama « She’s Wow » ? Au départ, avais-tu l’intention de jouer ?
JY: Au début, je voulais et chanter, et jouer. Avant de débuter, je venais à Séoul une à deux fois par semaine pour prendre des cours d’arts dramatiques. J’ai également eu un rôle secondaire dans le passé. A partir de ce moment, je me suis lentement familiarisé avec le fait de regarder la caméra avec un bon angle, etc. Je n’avais pas l’aide de mes parents ou autre, je ne pouvais compter que sur moi-même, alors j’ai grandis habitué à la réelle société plus tôt. J’ai également appris comment communiquer efficacement avec les gens.
CNU: Je suis le type de personne qui serait plus intéressé dans les choses qu’il n’a jamais essayé avant. Le drama « I Need A Fairy » m’a donné une super opportunité pour me défier. C’était un peu gênant au départ, alors c’était assez difficile. Tous les remerciements à mes aînés Cha Inpyo et Shim Hyejin qui m’ont aidé.
CeCi: Gong Mingyu (le personnage de Jinyoung) dans le drama « She’s Wow » a du étudier passé 5 ans au lycée pour obtenir son diplôme. Comment était la vie de lycéen pour Jinyoung et CNU ?
JY: J’ai vraiment savouré mes années au lycée. J’étais proche de mes professeurs et de mes pairs.
CeCi: Et à propos de vos études ? JY: Au début du lycée mes études se passaient vraiment bien. [rires] Mais je suis devenue trainee quand j’étais en troisième année. CNU est aussi devenu trainee environ à ce moment là.
CNU: Dans mes dernières années au lycée, j’étais le chanteur principal d’un groupe appelé '갭골'. Comme c’était une école tout juste construite, toutes les percussions, les basses, les guitares, etc n’étaient pas disponibles. Nous avions donc du convaincre les professeurs un par un. Le professeur de musique est ensuite apparu comme un héros et a acheté tout l’équipement nécessaire. J’ai entendu dire que le groupe existait encore aujourd’hui alors je suis vraiment heureux.
CeCi: Si tu étais le chanteur principal, tu devais être assez populaire, n’est-ce pas ?
CNU: A Cheongju nous étions considérés comme un groupe assez populaire. Parfois, nous avions des invitations de la part de clubs ou d’autres écoles qui nous demandait de venir chanter là-bas. CeCi: Dans les sections de recherches sur internet, des choses comme ‘le baiser de Jinyoung’ apparaissent. Comment te sentais-tu pour ta première scène de baiser ?
JY: Parce que la scène devait être filmé sur une table, j’étais très nerveux. Je ne me rappelle même pas comment j’y ai survécu.
CNU: Quand nous regardions la diffusion nous étions aussi très nerveux. Certains d’entres nous ont même criés. Ils avaient même une variété de prises. Cette scène était filmée sous plusieurs angles. Il y avait même une prise de la caméra de surveillance ! [rires]
CeCi: Jinyoung et CNU ont le même âge et sont également les grands frères de B1A4. Quand avez-vous commencé à sentir qu’il est d’une grande aide pour l’autre ? JY: CNU est du type à avoir plusieurs perspectives. Et je suis du type qui ne s’inquiète pas trop et qui reste toujours positif. Nos personnalités sont à l’opposées l’une de l’autre ce qui contrebalance nos défauts. Si je me suis aventuré trop loin, CNU me ramènerait et s’il se faisait trop de soucis, je le ramènerai à la réalité aussi.
CeCi: Quand cinq hommes vivent ensemble, il doit y avoir des moments des conflits. Quand il y a un problème dans le groupe, comment le résolvez-vous ? CNU: Depuis nos jours de trainee, nous avons une réunion entre les membres tous les samedis. Nous menons cette réunion sans aucune violence~[rires] Je pense que la raison pour laquelle nous ne nous disputons pas tant que ça c’est parce que nous parlons beaucoup. Une fois, nous avons parlé pendant 9 heures. CeCi: 9 heures? De quoi avez-vous parlé ? CNU: Une fois la discussion commencée, nous avons parlé de beaucoup de sujets différents. Nous nous sommes complimentés et nous avons également souligné les domaines dans lesquels nous devions nous améliorer. La conversation a donc trainé jusqu’au matin.
CeCi: Dans les rencontres récentes du samedi, quel sujet est-il mentionné le plus souvent ?
JY: Ces derniers temps, nous faisons la promotion de notre chanson, et parfois nous nous sentons fatigués alors nous parlons de la meilleure manière de nous redonner de l’énergie.
CeCi: Quelle est la force qui a tenu les B1A4 si proche jusqu’à cette date ?
CNU: L’intimité. Nous ne rendrions pas quelqu’un stressé mais plutôt, nous le mettrions à l’aise ? JY: Je pense que c’est comment nous utilisons notre créativité dans nos chansons qui les rempli de notre style ce qui nous donne un avantage.
CeCi: Où trouvez-vous vos idées d’habitude pour écrire et composer ? JY: J’écris à propos de mes expériences personnelles. Evidemment de moi tout seul, il n’y a pas beaucoup d’expériences de couple alors j’écoute attentivement les histoires des personnes autour de moi et je demande les membres à propos de leur propres expériences.
CeCi: Quel est le membre qui a vécu l’histoire d’amour la plus triste ?
JY: C’est Baro. Je fais aussi attention aux histoires d’amour dans les films. L’histoire d’amour de Baro est comme dans un film. Au lycée, la fille dont Baro était amoureux a du changer d’école alors ils ont du se séparer. CNU: Baro est aussi doué pour les raconter [les histoires]. Quand il raconte, ça sonne déjà comme un vrai film. [rires]
CeCi: Ok, dernière question pour vous. Tout comme le titre de votre chanson ‘What’s Going On ?’ n’y a-t-il pas quelque chose qui s’est passé récemment qui vous a choqué ? Parlez-nous de ça. JY: Je ne lui ai même pas encore raconté. Un matin, je me suis levé. Je me trouvais encore dans un demi-sommeil et je suis allé me brosser les dents. Alors que je me brossais les dents, j’ai eu l’impression que quelque chose n’allait pas. J’ai regardé et j’ai réalisé que j’avais la brosse à dent de Gongchan. Aish, je suis vraiment désolé.
CNU: Ces derniers jours, j’avais du mal à trouver le sommeil. Je suis plutôt du genre à m’endormir dès que je touche le lit dans toutes circonstances. Ces jours-ci, je dormais rarement, alors dès que j’avais du temps libre, je m’allongeais quelque part et m’endormait simplement.
[Seuls les administrateurs ont le droit de voir cette image]
- BARO - CeCi: Nous avons entendu dire qu’il n’y a pas longtemps tu as montré un esprit combattant quand ta jambe était blessée, tout va bien maintenant ?
BARO: Je suis tombé durant le pré-enregistrement d’un show musical. Comparé à moi, les fans ont été encore plus choqués. Au début, tout le monde pensait que je m’amusais simplement, mais je n’ai pas été capable de me relever après coup. Je reçois un bon traitement maintenant alors ne vous inquiétez pas.
CeCi: En étant le rappeur de B1A4, tu écris tes propres paroles n’est-ce pas ? Prévois-tu de suivre les pas de tes aînés ?
BARO: Je voudrais ressemble à Supreme Team et Dynamic Duo, faire passer des messages à tous à travers un style de musique distinct. Parce que je suis rappeur dans un groupe maintenant, c’est difficile d’inclure mes expériences dans les activités d’un groupe.
CeCi: Si tu en avais la chance, qu’est-ce que tu inclurais dans tes chansons ?
BARO: Je n’ai pas vraiment d’expériences assez substantielles pour inclure dans des chansons, alors quand j’aurai collecté assez d’expérience, je pourrai être capable de les écrire à ce moment là ? Quand je sors ne serais-je pas capable d'écrire beaucoup de belles chansons? CeCi: Il en va de même en ce qui concerne tomber amoureux ou être blessé n’est-ce pas ? BARO: Oui, l’amour joue un rôle tellement important dans nos vies.
CeCi: Ces derniers temps, tu as participé à un court film, comparé à faire la promotion d’une chanson, c’est certainement une expérience.
BARO: Le tournage s’est terminé très rapidement. Mais ça reste tout de même une expérience. La prochaine fois, j’aimerai être acteur dans un film en utilisant le nom « Cha Sunwoo » (son vrai nom). Filmer des MVs est très amusant, je dois tout le temps bouger, je suis occupé, j’aime bien ça.
CeCi: Qu’est-ce que tu fais pendant ton temps libre ? BARO: En fait, il n’y a aucun temps libre. [rires] Parce qu’après la fin de notre promotion, nous devons déjà nous préparer pour notre prochain album. Soit nous travaillons à la compagnie, soit nous nous reposons dans les dortoirs.
CeCi: Ne veux-tu jamais jouer ? BARO: C’est considéré comme jouer. Nous faisons tous quelque chose que nous voulons.
CeCi: Les filles sont vraiment curieuses à propos de votre dortoir. Dîtes-nous quelque chose qui vous rend fier de votre dortoir.
BARO: Shinwoo hyung et Gongchan sont doués pour l’organisation. Mais Jinyoung hyung et Sandeul laissent traîner leurs affaires partout. Jinyoung hyung est très concentré quand il entreprend quelque chose et souvent il n’arrive pas à se rappeler ce qu’il a fait de son téléphone ou son IPad. Son portefeuille a été perdu pendant un moi une fois, et il en a eu un nouveau. Il a été retrouvé après dans la voiture.
CeCi: Vous avez enfin atteint votre rêve d’obtenir la première place dans les charts, quel est votre prochain objectif ? BARO: Nous atteignant la première place reste encore quelque chose qui me fait rêver. Beaucoup de personnes ne connaissent pas encore notre existence, et nous restons encore des rookies qui doivent encore s’améliorer. Alors nous devons travailler encore plus dur et devenir un groupe que tout le monde peut reconnaitre en pensant que nous sommes vraiment un bon groupe et que notre nom est B1A4, ceci est notre prochain objectif.
[Seuls les administrateurs ont le droit de voir cette image]
- SANDEUL & GONGCHAN - CeCi: Nous allons commencer par recueillir les impressions et les sentiments du maknae quand vous avez reçu la première place. GC: Je n’arrive toujours pas tout à fait à croire que nous ayons obtenu la première place. Après avoir re-regardé la vidéo des résultats un nombre incalculable de fois, et en regardant comment les fans chantaient avec nous notre chanson, ça m’a enfin frappé, nous avions eu la première place. BANAs, merci beaucoup, permettez-nous de continuer notre voyage, hein ?
CeCi: Depuis vos débuts jusqu’à maintenant, quel est le plus gros changement que vous avez remarqué ? Et comment ça sera dans deux ans ? GC: Si j’avais répondu avant, quand je considérais les évènements, je prenais seulement deux perspectives, maintenant que je considère 5 ou 6 perspectives différentes. J’ai grandi en ayant de plus grandes perspectives et je pense à prendre en compte plusieurs points de vu. Comme quand je sente, avant je pensais « Devrais-je utiliser cette méthode pour chanter ? » mais maintenant, je me dirais « Devrais-je essayer de chanter avec ma propre méthode ? » et j’essaye de nouvelles choses. Dans deux ans à partir de maintenant, serons-nous déjà devenue des hommes ? Si je suis le maknae pétillant maintenant, dans deux ans, je serai devenu un homme sexy !
trad: (corée/chinois): 李小差的B1A4_Storybook @ weibo trad: (chinois/anglais): aegyo-master @ tumblr fr trad: Clem @ b1a4fr |
|
daigoaigo Messages : 530 Date d'inscription : 07/01/2012 Age : 25
| Sujet: Re: [130625] CeCi Mag. (Juillet 2013) Ven 28 Juin - 23:02 | |
| Merci pour cette interview. Je suis d'accord avec Jinyoung comme quoi il est devenue plus mature mentalement et je dirai même musicalement, ils sont tous devenue plus mature. L'histoire de la brosse à dents m'a fait rire, c'est surement la fatigue X) Je suis comme Jinyoung, je perds toujours tout. |
|